Skrivet av: rebeccamw | 2010/07/04

APA manualen – nördig men också meningsfull

APA manualen (6:e upplagan)

Jag nördar ner mig i APA-manualen (Publication Manual of the American Psychological Association). Cirka 270 sidor formalia; beskrivningar av hur psykologiska vetenskapliga artiklar och uppsatser ska skrivas. Här finner vi allt från var man sätter ett komma och var man inte gör det till vem som ska stå som förstaförfattare och vilka man tackar i artikeln och ej. Manualen uppdateras regelbundet för att återspegla tidsandan. Att följa manualen är a och o för att kunna få en artikel publicerad (eller för den delen bra betyg på en uppsats).

Ovan nämnda formalia kan kanske tyckas vara just nördigt, men det finns andra delar av manualen som är riktigt meningsfulla. I manualen beskrivs vilka ordval som är etiskt och politiskt korrekt just nu att använda, helt enkelt för att vi ska uttrycka oss respektfullt. Som jag skrev ovan uppdateras manualen att alltid följa tidsandan. Ord som var korrekt att använda för bara några år sedan kan idag ha en helt annan klang. Här följer ett urval av ord som är korrekt respektive inkorrekt att använda enligt senaste versionen (6:e upplagan) av APA-manualen:

Korrekt (inkorrekt)
Cross-dresser (transvestite)
Lesbian, gay, bisexual (homosexual)
Person with autism (autistic)
Police officer (policeman)
”The students completed the survey” (”the students were given the survey”)
”We collected data from the participants” (”the participants were run”)
Person with borderline personality disorder (borderline)

I manualen påpekas också vikten av att aldrig genomgående sätta en dominerande grupp (en grupp med mer makt) först i löptext och/eller tabeller. Det är alltså enligt manualen viktigt att i text inte genomgående skriva ”män och kvinnor” eller ”vita och svarta”. Helst bör man, enligt manualen, alltid vända på det och skriva ”kvinnor och män” och ”svarta och vita”. Likaså ska man inte använda ”han” när man egentligen menar både kvinnor och män (eller t.ex. ”hon” om sjuksköterskor). Inom mitt område, rättspsykologi, är det alltså felaktigt att använda ”han” om lagförbrytare, när man egentligen menar både kvinnliga och manliga lagförbrytare (och notera att det alltså hade varit fel av mig om jag nyss hade skrivit ”manliga och kvinnliga lagförbrytare” istället för ”kvinnliga och manliga lagförbrytare”).

Inte heller ska vi skriva ”det motsatta könet”, eftersom detta innebär att människor av olika kön skulle vara såpass olika varandra att de är motsatser; ”[…] in fact, there are more similarities than differences between the two”. Det ord vi istället ska använda är ”det andra könet”.

Dessa delarna av manualen är uppfriskande läsning tycker jag. Det känns självklart att vi också bör tänka på detta i vårt dagliga tal och inte endast när vi uttrycker oss i vetenskaplig text. Så, jag säger tummen upp för APA-manualen, och jag skulle gärna se något motsvarande läras ut i vidareutbildningar för diverse yrkesgrupper. Det är viktigt att ha koll på vilka ord som just nu är okej att använda och inte – för att behandla människor med respekt. Hur uttrycker sig journalisten? Läraren? Läkaren och psykologen i patientens journal? Socialsekreteraren i klientens handlingar? Polisen? Juristen? En liten manual som uppdateras frekvent hade nog varit på sin plats för många.

Om några dagar fortsätter andra halvan av Göran Hådéns sommarserie om lyckoforskningen.


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

Kategorier

%d bloggare gillar detta: